-
1 у меня изжога
• pálí mě žáha -
2 у меня изжога
minua närästää -
3 изжога
ж, в соч.у меня́ изжо́га — midem ekşidi
-
4 меня мучить изжога
• pálí mě žáha -
5 меня мучит изжога
minua närästää -
6 zgaga
изжогаперен. хлопоты ж. мн.zgago napraviti - причинить хлопоты, набаламутить -
7 záha ma páli
у меня изжога -
8 närästää
yks.nom. närästää; yks.gen. närästän; yks.part. närästi; yks.ill. närästäisi; mon.gen. närästäköön; mon.part. närästänyt; mon.ill. närästettiinminua närästää у меня изжога, меня мучит изжога, я страдаю изжогой
närästää мучить изжогой, страдать изжогой
мучить изжогой, страдать изжогой minua ~ у меня изжога, меня мучит изжога, я страдаю изжогой -
9 zgaga
сущ.• изжога* * *zgag|a♀ изжога;mam \zgagaę у меня изжога
* * *жизжо́гаmam zgagę — у меня́ изжо́га
-
10 närästää
1) мучить изжогой, страдать изжогой2) у меня изжога, меня мучит изжога, я страдаю изжогой -
11 bruciare
1. v.t.(anche fig.) жечь, сжигать, обжигать; выжигатьil ferro era troppo caldo: ho bruciato il colletto della camicia — утюг раскалился, и я сожгла воротничок рубашки
ha bruciato i suoi anni migliori — он погубил (растратил, разбазарил) лучшие годы жизни
è stato bruciato sul traguardo (sport.) — его обошли на самом финише
2. v.i.(anche fig.) горетьla casa sta bruciando — горит дом (дом в огне, дом полыхает)
secondo me, l'arrosto sta bruciando — по-моему, жаркое горит
non toccare, brucia! — не трогай, обожжёшься!
attento, il brodo brucia! — осторожно, не обожгись, бульон очень горячий!
ho la gola che mi brucia — у меня болит (саднит, жжёт) горло
"Vieni, che ti metto un po' di tintura di iodio sul graffio!" "Brucerà?" — - Иди, я помажу тебе царапину иодом! - Будет больно?
3. bruciarsi v.i.1) (scottarsi) обжечься; (rimanere bruciato) сгореть2) (fig.)4.•◆
ha bruciato le tappe — он вырвался вперёдha bruciato i ponti — он сжёг мосты (он порвал с прошлым; он перевернул страницу жизни)
gli brucia non essere stato invitato — ему досадно (обидно), что его не пригласили
ci brucia che abbiano vinto loro — нам досадно (colloq. мы переживаем), что мы проиграли
-
12 сарув
-
13 saruğ
анат. вход в желудокsaruğım küye - у меня изжогаsaruğ küymesi - изжога -
14 escarbar el estómago
-
15 курулуй
чувствовать изжогу, жжение; куртаҕым курулуйар у меня изжога. -
16 кыжылда-
1. шипеть (при брожении);2. кишеть, быть во множестве;кыжылдаган калың эл великое множество народа;жүрөгүм кыжылдайт или көкүрөгүм кыжылдайт у меня изжога. -
17 сотны
1) перех. жечь, сжечь; выжечь;пес сотны — жечь дрова; пӧимӧдз сотны — сжечь дотлаби вылын сотны — сжечь на огне;
2) перех.-неперех. жечь, жечься;ки петшӧрӧн сотны — обжечь руки крапивой; горчичник сотӧ — горчичник жжёт; тӧлыс сотӧ чужӧмтӧ — мороз жжёт лицосотан (прич.) тӧв — жгучий ветер;
3) перех. обварить, ошпарить;4) перех. жечь, палить, припекать; отдавать жаром;5) неперех. гореть ( о больном с высокой температурой);6) перех. прижечь;рана сотны йодӧн — прижечь рану йодомзӧртусь ляписӧн сотны — прижечь бородавку ляписом;
7) перех. разъесть; прожечь;сернӧй кислота сотӧма матерьес — серная кислота разъела тканьплаттьӧ шомӧн сотны — прожечь платье углем;
8) перех. протравить; вытравить;◊ Битӧг сотны, корысьӧ воштыны — довести до нищенства; бокъяс сотны — загорать; син сотны — сердить, раздражать, мозолить глаза; сьӧлӧмӧс сотӧ — у меня изжога -
18 қыжылдау
1.( о брожении) шипеть2. -
19 escarbar el estómago
-
20 pálí mě žáha
- 1
- 2
См. также в других словарях:
БОГ — 1. (Бог – в монотеистических религиях – единое верховное существо, создавшее мир и управляющее им; тж в составе сочет. междометного и оценочного типа; см. тж БОГ ОТЕЦ, БОЖЕ, ВОРОН БОГ, ОКРИК БОГ, ОПРОМЕТЬ БОГ, ОТЕЦ, ОТЧЕ, ОХЛЕСТ БОГ, ПОЛНОЧЬ БЬЁТ … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
ОТРЫГАТЬ — ОТРЫГАТЬ, отрыгнуть что, извергать ртом воздух из желудка, или малую часть пищи, жидкости, без судорожных усилий, чем отрыжка и отличается от блеванья или рвоты. | Отрыгать жвачку, говорят о жвачных (двукопытных) животных: принимать пищу вторично … Толковый словарь Даля
Универ (сериал) — Универ Жанр Ситком Продюсер Артур Джанибекян Вячеслав Дусмухаметов Семён Слепаков Режиссёр … Википедия
Депресси́вные синдро́мы — (лат. depressio подавленность, угнетение; синоним: депрессии, меланхолии) психопатологические состояния, характеризующиеся сочетанием подавленного настроения, снижения психической и двигательной активности (так называемая депрессивная триада) с… … Медицинская энциклопедия
Новые Русские Бабки — Новые Русские Бабки комический эстрадный дуэт актёров Игоря Касилова (Клавдия Ивановна Цветочек) и Сергея Чванова (Матрёна Ивановна Нигматуллина). В 1999 году выступали в кубке юмора Евгения Петросяна. Тогда же состоялся первый сольный… … Википедия
Демьян Демьянович ("Как поссорился Ив. Ив.) — Смотри также Судья; довольно полный человек в замасленном халате , с доброю миною , человек, как обыкновенно бывают все добрые люди, трусливого десятка . У судьи губы находились под самым носом, и оттого нос его мог нюхать верхнюю губу, сколько… … Словарь литературных типов